Hợp đồng tiếng Anh

Chào Luật sư,
 
Khi ký HD thương mại với cty có vốn nước ngoài có giấy phép đầu tư tại VN, có câu, 
 
Hợp Đồng được lập bằng Tiếng Anh và Tiếng Việt bao gồm hai bản gốc cho mỗi ngôn ngữ. Mỗi bên sẽ giữ 1 bản gốc của mỗi ngôn ngữ . Trong trường hợp có sự khác biệt giữa hai ngôn ngữ, bản Tiếng Anh sẽ được ưu tiên áp dụng. Luật áp dụng: VN.
 
Vậy khi có kiện tụng, luật VN có chấp nhận điều khoản này hay vô hiệu nó? nghĩa là bản nào sẽ được ưu tiên khi luật xét xử?
 

Phong Dzú - Ông bầu OSer FC, GK ANFC, GK SecurityFC, GK WinWinFC

www.indoeng.com





Mời đánh giá Chất lượng bài viết, cám ơn!

Có 0 đánh giá cho thảo luận, bài viết này

Ý KIẾN BÌNH LUẬN

Đăng bởi Lê Minh Phước

08:06 AM, 30/05/2013

Dear Mr Phong Zú !
 
Trả lời câu hỏi của anh như sau:
- Nếu hợp đồng được ký kết tại Việt Nam, cả 2 chủ thể đều được cấp phép đúng qui định pháp luật VN thì phải áp dụng luật VN để kiện tụng
- Trong trường hợp dịch hợp đồng sang tiếng anh thì hợp đồng đó phải được dịch tại công ty dịch thuật được nhà nước cấp phép
 
Ghi chú: Tất cả các hợp đồng được ký kết phải có sự tham gia của bên thứ 3 như Phòng công chứng , công ty thừa phát lại, ngân hàng..........
 
Đôi lời chia sẻ !

Đăng bởi Lê Vũ Phong (1968)

09:45 AM, 30/05/2013

bác Phước cho xin căn cứ văn bản pháp lý nào ạ?
 

Phong Dzú - Ông bầu OSer FC, GK ANFC, GK SecurityFC, GK WinWinFC

www.indoeng.com




Đăng bởi Lê Minh Phước

10:01 AM, 30/05/2013

Gửi anh Phong Zú
Nếu anh muốn biết rõ thì phải liên hệ với các công ty tư vấn luật kinh tế  hoặc  công ty thừa phát lại. Họ sẽ giải thích cặn kẽ cho anh.Bởi vì họ có chuyên môn và họ kiếm tiền bằng chuyên môn của họ
Em chỉ chia sẽ nhưng gì em biết. Trước đây em cũng tốn tiền về việc này đấy.

Đăng bởi Lê Minh Phước

10:26 AM, 30/05/2013

Ủa, em có thảo luận chủ đề này mà sao không thấy đăng vậy ta

Đăng bởi Lê Vũ Phong (1968)

10:28 AM, 30/05/2013

Chắc bác xài từ gi ang h ồ quá, s e x y quá, nên bị chờ kiểm duyệt thôi ? yell
 

Phong Dzú - Ông bầu OSer FC, GK ANFC, GK SecurityFC, GK WinWinFC

www.indoeng.com



Đăng bởi Đặng Thành Trí

11:36 AM, 03/06/2013

Dear, bác Phong.

Câu hỏi này hôm trước em đã trả lời bác qua điện thoại, nay trả lời chung để anh em cùng tham khảo.

Về câu hỏi của bác: Luật Việt Nam vẫn chấp nhận điều khoản đó, và bản tiếng Anh sẽ được áp dụng. Tuy nhiên, nguyên tắc tố tụng tại tòa án Việt Nam là sử dụng tiếng Việt nên bản hợp đồng tiếng Anh đó phải được dịch công chứng tại cơ quan tư pháp và tòa án sẽ căn cứ vào đó mà xét xử.
 
Hy vọng đã giải đáp được thắc mắc của anh em.
 
Nếu có vấn đề gì cần trao đổi thêm, vui lòng liên hệ nhé.
Trân trọng.
 ------

Ls. Đặng Thành Trí - Trưởng Văn phòng Luật sư Đặng Thành Trí

Địa chỉ: Phòng T.2, tầng trệt, tòa nhà Á Châu, số 140/1 Lý Chính Thắng, P.7, Q.3, Tp.HCM.

Tel: 08. 35 26 88 67 Mobile: 09 08 32 16 85

Website: tri-lawyer.com

Email: [email protected]





Thông tin nhóm

Loại nhóm: Nhóm công khai

Thành viên: 1723  |  Sinh nhật: 2/2

Bài viết: 22  |  Bình luận: 111

Lượt xem: 135140

Thành viên Sáng lập

Thành viên nổi bật


ĐỐI TÁC TIÊU BIỂU